NÒR ALLE BLOMME
HOOM

NÒR OVERZICHT BRAABANS

NÒR ALLE SCHRÈÈVERS
NÒR ALLE TÈKSTE
NÒR INTERVJOEWS

De gedichten over de bloemen en hun Brabantse benamingen verschenen oorspronkelijk in 'Shakespeare in vier', door Cor Swanenberg en Nelleke de Laat: Uitgeverij Van de Berg Enschede, 1998.

DE BLOEMEN VAN SHAKESPEARE
Vertaling: Cor Swanenberg - Illustraties: Nelleke de Laat
 

Roos

 

So sweet a kiss the golden

Sun gives not

To those fresh morning

drops upon the rose

 

Zó'n lekker snuutje gif de

gaauwe zon nie

òn dees frisse mergedrùpkes

op de roos

 

Zo'n zoete kus geeft de

gouden zon niet

Aan die frisse dauwdruppels

op de roos