Amor
en altaar
ABC-liedjes
zijn nog steeds populair op feesten en ze worden dan vaak
aangepast aan de levensloop van het ‘feestvarken’. Het
ABC-lied dat ik onlangs noemde, blijkt echter al zeer oud te zijn
en in brede kring bekend, zij het met kleine variaties. Zowel
Tonny de Ruijter-van de Wiel als mevrouw H. van der Heijden
stuurden de versie die zij nog kenden, zodat we nu weten dat het
begin als volgt was:
A
is de Amor de grootvorst der min
B
is het bruidje naar bruidegoms zin.
Mevrouw
De Ruijter: ‘Als mijn moeder dit zong, kon je een speld horen
vallen, ondanks dat ze de tekst allemaal van buiten kenden.’ Ze
schat dat die tekst meer dan een eeuw oud is, want ook haar oma
droeg hem al voor.
Een
door en door Rooms ABC werd me toegestuurd door mevrouw M.J.
Twickler:
A
is het Altaar waarvoor gij beiden zijt getrouwd
B
is de Belofte waarop nu verder wordt gebouwd
C
is het Christelijk leven dat gij beiden steeds moet leiden
D
zijn de deugden waaraan gij samen nu uw krachten zult wijden.
Voor
de X werd deze oplossing gevonden:
X
van Xantippe waar de vrouw niet op moet lijken.
Mevrouw
Twickler moest dit ABC kort na de oorlog leren toen ze veertien
jaar was om het voor te dragen op de bruiloft van haar oudste zus.
‘Het was mijn eerste grote optreden op een familiefeest,’
schrijft ze, ‘aan het ABC kunt u zien hoe katholiek we waren.’
Niet
alle katholieke liedjes blijken echter even vroom te zijn. Lea
Leenhouwers herinnert zich nog een liedtekst waarin de
heiligenbeelden in de kerk van parochie ’t Goirke (Tilburg)
sprekend worden opgevoerd. Het begint zo:
Sint
Petrus zee, zonder liegen
Ik
geloof dat er iemand wat heeft laten vliegen.
De
andere heiligenbeelden ontkennen alles:
Ik
nie, zei Antonius, ik hou mijn fatsoen
Ik
zal me wel wachten om zoiets te doen.
Johannes
hee z’n ogen ten hemel geslaogen
Och
Jezus, die lucht is hier niet te verdraogen.
Ik
denk dat het Sint Jozef was, want:
Sint
Jozef zee niks, stond stil als een muis
En
docht bij z’n eige, ik ben toch in mijn eigen huis!
|