INHOUD FEEST
INHOUD LEED
HOME
AUTEURS
TEKSTEN
BRABANTS
AUDIO
SPECIAAL

Print pagina

De feesten en partijen van vroeger
Stuur uw bijdrage aan: eindredactie@brabantsdagblad.nl

 

De brulluft

inzendingen van Jos Swanenberg & Tineke Mols, Gemert 2005


De brulluft (tekst zoals in het liedschrift van Tineke Mols, ca. 1951)

Ik ging lest s op de brulluft

mi ne maog zo hol en lig

dè waor bitter no de moltaid

loister wak te aete krig

 

Sloai mi eier, vis en bloemkol

mi wa peper en wa zout

Kèès mi vlis en zo vanalles

lekker kou durrin gebrauwd

 

Uurst vurzichtig op n burdje

bloakend van de grote heit

lekker wèrrum troebel watter

vol mi vorse gruunigheid

 

Vette hantjes broin gebroaje

in goei botter van de koe

Mi wa hutspot op n skaltje

laacht oew al van verre toe

 

Erpel, saus en malse haauwkes

of wie nog wajanders wil

erwte, miejr en flodderbone

mi n stukske  kusenbil

 

Bibberende pudding kumt dan

hil veul sorte dur mekaor

mi wa pirre en wa appel

en de zoak is vur mekoar

 

Um dan nog dn tijt te breke

koffie mi flink romme der bai

n zof brôkske van dn bakker

en de moltijd is vurbai

 

Och wa hek toch zitten aete

k wed wel host n half kaar

jao, t waor net, wilde dè gluive

of ik in dn himmel woar


De brulluft (tekst zoals geschreven in het Gemerts dialect, omgespeld door Wim Vos)

 

De brulleft

 

Ik góng léést ‘s óp de brulleft

mí ‘ne maog zo hool èn líg

dè waor bítter no de moltejd       

laojster wa’k te aëte kríg

 

Slaoj mí èèr,vis èn bloemkol

mí wa paëper èn wa zaawt

kaës mí vlís èn zooë venalles

lèkker kaaw dùrín gebrawd

 

Uurst vùrzichteg óp ‘n bùrdje

blaokend van de groute hajt                 

lèkker wèèrm troebel wátter                 

vól mí vòrse gruuneghajd

 

Vètte hántjes bròjn gebraoje

in goej botter van de koew

mí wa hutspòt óp ‘n skáltje

laacht oew al van wejdte toew      

 

Èrpel, saws èn malse haowkes

òf wie nòg wa anders wil

èrte, miejr èn flòdderbonne

mí ‘n stukske kuusenbil            

 

Bibberende pòddeng kömt dan

haël veul sorte dùr mekaor

mí wa pírre èn wa appel

èn de zaok is vùr mekaor

 

Um dan nòg d’n tejd te braëke

kòffie mí flink romme d’r baj

‘n zaoft brökske van d’n bákker

èn de moltejd is vùrbaj

 

Och, wa héé’k tòch zitten aëte

‘k wéd wél host ‘n half kaar

jao,’t waor krèk, weelde dè g’laojve   nèt/krèk (kan allebei)

òf ik in d’n hímmel waor.