Parijs - 19e eeuw Armand Silvestre Bibliothèque perroquettique Silvestre # 22

CuBra

HOME

BIBLIOTHEQUE

 
  Waarin we kennismaken met de aankomende dichter Aristide en de papegaai Jacquot die Aristides nederige kamer op Montmartre komt binnenvliegen en illusies meebrengt die een aankomende dichter betamen. En waarin al doende door onze schrijver bewezen wordt dat illusies papegaaien zijn.  

1889

La vie populaire: romans, nouvelles, études de moeurs, fantaisies littéraires

Aristide

 

I

Un coin de Montmartre comme Zola les a admirablement décrits, comme Raffaelli les peint à l'aquarelle ou les dessine au pastel. Là-bas, sur la hauteur d'où Paris apparaît comme infini dans les brumes, d'où le reste du paysage a, par les temps clairs, des fraîcheurs de paysage hollandais, endroit exquis au demeurant, et où les belles filles abondent, les filles en cheveux qui rapportent, au printemps, des brassées de lilas. Oui, ce site est vraiment une merveille, et je sais là des fenêtres dont la vue vaut un voyage en Suisse, des fenêtres où monte cette odeur subtile des jardins citadins qui est comme un souffle de nature égaré, un souffle de poésie lointaine. Telle était la fenêtre d'Aristide; mais ses méditations n'en étalent pas plus gaies pour cela.

Sans fortune, élevé par une tante dévote qui l'avait imbu des plus purs principes, plein des fiertés chastes d'une adolescence sans reproche, notre héros était vierge à vingt ans, ce qui n'est peut-être pas aussi ridicule qu'on le suppose. Tacite nous apprend, dans ses Mœurs des Germains, que les jouvenceaux qui badinaient avec l'Amour, avant cet âge chez le peuple aimable qu'il décrit, recevaient publiquement une fessée. O mon pauvre derrière! Et tous les vôtres, messeigneurs! Aristide n'en avait eu que plus de mérite à observer une loi tombée en désuétude, et en demeurant, comme un lys, sans avoir rien à craindre pour son postérieur, de la vindicte publique. Certes, une telle sagesse est déjà un trésor, mais il ne supplée pas à tous les autres. Les vertus ont le tort immense de ne pas se monnayer chez les fournisseurs, Celui-ci se refusent obstinément à échanger même un petit triangle de fromage de Brie contre deux sous de continence. Le pauvre Aristide manquait de bien des choses, notamment de tout, comme dirait mon maître Banville. Sa nature hautaine ne lui ayant pas fait d'amis, la solitude ajoutait son poids, sur ses épaules, à celui d'une misère sans issue. Il avait rêvé la gloire sereine dans sa province comme tous les autres. Il y serait bien retourné vraiment, mais la tante dévote était morte, et le peu dont il vivait encore lui venait de son héritage. Que ferait-il après?.. Ainsi pensait-il mélancoliquement, par une vesprée d'avril, derrière sa croisée grande ouverte que traversait le parfum des dernières jacinthes mêlé d'arôme plus un des premiers narcisses et des œillets.

II

Brrr..! un bruit d'ailes lourdes qui s'abattent, un effarement de plumes grises et rouges et un petit bruit maladroit de pattes glissant sur le plancher. Le monstre ailé avait passé sous les yeux d'Aristide en lui frôlant le nez, et était venu tomber au milieu de sa chambre. Vérification faite, après les premiers moments de stupeur, c'était un perroquet échappé de sa cage certainement, déjà las de la liberté et qui venait lui demander asile. Aristide était bon. Il croyait d'ailleurs à la Providence et ne douta pas un instant que celle-ci lui eût envoyé ce compagnon économique pour charmer son ennui. Aussi s'approcha-t-il aimablement de l'oiseau qui, le regardant avec ses yeux ronds et jaunes pareils à deux sequins troués, lui dit fort distinctement:

— Allons! encore un pané!

— Tu me connais donc déjà? lui répondit en souriant Aristide.

Et du bout de son doigt, il carressa la nuque de l'oiseau, dont le plumage se sépare en larges écailles et se souleva voluptueusement. Car c'est la façon dont ces bétes expriment qu'elles sont sensibles à nos caresses. Il convient d'éviter soigneusement la même familiarité avec les lions.

Je l'ai dit, Aristide s'était senti une sympathie soudaine pour le nouveau venu et, volontiers, le comparait-il, in petto, à la colombe de l'Arche apportant à Noé le rameau d'espérance. Qui sait si un éditeur ne lui allait pas acheter enfin son volume de vers? — Tiens, charmant messager! fit-il. Et, du relief de son diner, il composa un repas au perroquet. Celui-ci accepta une ou deux amandes, un peu de pain, mais il refusa obstinément le plat de résistance, un lambeau de gibelotte, que son nouveau maître improvisé allait lui découper, au préjudice de son déjeuner du lendemain.

— Non... non..! Assez de lapin comme ça! cria l'oiseau avec clarté, mais colère.

— Tu t'y connais donc en cuisine, mon chéri? reprit doucement Aristide, et il admira l'intelligence prodigieuse de cet animal qui avait des idées arrêtées en matière de menu.

— S'il allait n'aimer que le pâté de foie gras? pensa-t-il cependant avec une pointe d'angoisse.

Mais le perroquet déjà familier, le rassura d'un bon regard qui voulait dire: Pardon, si je t'ai froissé, mais quand on doit vivre ensemble autant dire ses goûts.

— Il a absolument raison, se dit Aristide, et j'ai été un imbécile de m'offusquer de sa franchise.

Pour un peu il aurait fait des excuses au gros volatile, qui d'ailleurs n'en exigea pas.

 

III

Une vie nouvelle, et infiniment moins désenchantée que celle qui l'avait précédée, commence pour notre ami. Aucun éditeur ne lui acheta ses poèmes. Tous même refusèrent de les lui imprimer pour rien. Quelques uns enfin lui dirent des choses désagréables. Cet ensemble de procédés ne constituait pas un succès réel en librairie, au milieu des succès factices dont on nous leurre aujourd'hui. Au moins pouvait-il passer le front haut devant les vitrines où s'étalait la quinze centième édition des Pensées de Galipet ou le vingtième mille du roman de Trouillefesse. Il n'avait pas à se reprocher ces subterfuges de réclame, en un temps où si peu d'entre nous s'en peut dire absolument innocent. Il n'avait pas encore le pied dans l'étrier littéraire, si j'ose m'exprimer ainsi, mais il avait pour lui le témoignage de sa conscience et l'estime d'un autre lui-même, j'entends d'un véritable ami. Car Jacquot, — ainsi nommerons-nous, avec lui, le perroquet venu du ciel pour ne pas choquer les usages, — Jacquot, dis-je, était devenu le plus aimable des camarades. Il n'avait pas une voix comparable à celle de mon ami Talasac et il parlait même un peu du nez (car les perroquets ont, sous leur bec, un nez intérieur qu'ils ne mouchent que mentalement), mais tout ce qu'il disait était plein de goût et d'esprit. Constamment il prononçait, en appelant très fort, des noms de femme : — Augustine! — Hermance! — Lucrèce! — Léda! — Blanche! — Sarah!... Aristide se disait: — Il a certainement vécu près d'un calendrier, il sait lire sans en avoir l'air! Et il mit à la portée de l'oiseau une Vie des saintes persuadé qu'il aurait plaisir à la feuilleter. Et, en effet, Jacquot tourna fiévreusement les pages du bout des ongles, mais sans s'arrêter. Un de ses propos favoris était encore celui-ci : — Tout le monde au salon!

— Hélas! pensait Aristide, il a eu sans doute pour maître un grand seigneur qui recevait beaucoup et il s'ennuie probablement dans mon modeste et solitaire intérieur. Peut-être, pour lui, ferais je bien de donner quelques petites soirées, quelques raouts à bon marché.

— Augustine! — Hermance! — Lucrèce! — Léda! — Blanche! — Sarah! répétait Jacquot. Un jour même il ajouta: Tas de bougresses!

— C'est terrible, se dit Aristide, d'habiter un quartier comme celui-ci. Voilà qu'on lui apprend de gros mots, maintenant!

Et il cessa de mettre Jacquot à la fenêtre pour ne pas risquer de souiller son imagination.

 

IV

………………………………………………………….

Ces points? ces points que veulent-ils dire? Qu'un peu de temps s'est passé et que nous reprenons notre récit un peu plus loin. Nous sommes en août, par un soir chaud tout baigné d'effluves énervants. Ce n'est pas ce que Musset a appelé: Les tièdes voluptés des nuits mélancoliques.

Mais une impression plus acre, un souffle de désir impérieux, et comme désespéré, un immense besoin d'aimer, montant du cœur pâmé des fleurs. Aristide haletait sur son canapé, vaincu par d'étranges oppressions, roulant des rêves obscurs dans son cerveau. Il sentait crever, de toutes parts, autour de son être, son armure de sagesse et ces débris de cuirasse lui déchiraient les flancs. Le sang lui montait au cœur avec des révoltes douloureuses, comme pour s'enfuir par toutes ces blessures. Des images de femmes passaient, échevelées et attirantes, devant ses yeux sans regard. Un archet invisible faisait vibrer, en lui, la symphonie triomphale des sens déliés, comme par une libératrice aurore.

Il se leva, comme mû par un ressort, s'en alla au tiroir de son secrétaire, prit son chapeau, et, plus ému qu'un criminel novice qui en est à son premier assassinat, il descendit l'escalier sans regarder derrière lui, d'un pas lourd, mais résolu.

…………………………………………………………..

Des points! Encore des points! Tiens! vous voudriez peut-être que je vous trainasse à la suite de ce polisson d'Aristide? Je puis l'excuser avec vous, voilà tout, mais vous n'en obtiendrez pas davantage. Il faisait petit jour quand il revint. En août, le soleil se lève de bonne heure. Et voyez comme les médecins ont raison de nous recommander cette habitude! Il se porte certainement mieux qu'en hiver où il se lève si tard et où il est si pâle! Si nous savions vraiment observer avec sagacité les phénomènes de la Nature, nous n'aurions besoin ni de docteurs ni d'apothicaires. Mais voilà qui ne ferait pas l'affaire de ceux-ci.

Donc l'aube avait précédé Aristide, dans sa chambre et Jacquot criait déjà : — Augustine! — Hermance! — Lucrèce! — Léda! — Blanche! —Sarah!...

— Tu vas me ficher un peu la paix! lui dit Aristide, furieux, et sur un ton dont il ne lui avait jamais parlé.

— Tout le monde au salon! continua le perroquet.

— Tiens, animal! riposte Aristide en lui fourrant une calotte.

L'oiseau, visiblement contrarié, mais filant doux, poursuivit sur un mode insinuant :

— N’oubliez pas la petite bonne!

— Va-t'en d’où tu viens, malpropre! hurla Aristide, et, prenant Jacquot par les deux ailes, il le précipita dans l’espace, à travers les jardins où s'ouvrait l'oeil mouillé de rosée des volubilis.

Ainsi perdit-il, du même coup, son unique ami et ses illusions! Pauvre Aristide! Vous me direz qu'à vingt ans passés, il était temps!

Jean-François Raffaelli - Rue de Montmartre (detail)

Tacitus: De origine et situ Germanorum (AD 98)

Théodore de Banville

Grijze Roodstaart: Psittacus Erithacus